Quantcast

Oedipus At Colonus

ANTIGONE

(Str. 1)
Woe, woe! on this sad day
We sisters of one blasted stock
must bow beneath the shock,
Must weep and weep the curse that lay
On him our sire, for whom
In life, a life-long world of care
‘Twas ours to bear,
In death must face the gloom
That wraps his tomb.
What tongue can tell
That sight ineffable?

CHORUS

What mean ye, maidens?

ANTIGONE

All is but surmise.

CHORUS

Is he then gone?

ANTIGONE

Gone as ye most might wish.
Not in battle or sea storm,
But reft from sight,
By hands invisible borne
To viewless fields of night.
Ah me! on us too night has come,
The night of mourning. Wither roam
O’er land or sea in our distress
Eating the bread of bitterness?

ISMENE

I know not. O that Death
Might nip my breath,
And let me share my aged father’s fate.
I cannot live a life thus desolate.

CHORUS

Best of daughters, worthy pair,
What heaven brings ye needs must bear,
Fret no more ‘gainst Heaven’s will;
Fate hath dealt with you not ill.

ANTIGONE

(Ant. 1)
Love can turn past pain to bliss,
What seemed bitter now is sweet.
Ah me! that happy toil is sweet.
The guidance of those dear blind feet.
Dear father, wrapt for aye in nether gloom,
E’en in the tomb
Never shalt thou lack of love repine,
Her love and mine.

CHORUS

His fate–

ANTIGONE

Is even as he planned.

CHORUS

How so?

ANTIGONE

He died, so willed he, in a foreign land.
Lapped in kind earth he sleeps his long last sleep,
And o’er his grave friends weep.
How great our lost these streaming eyes can tell,
This sorrow naught can quell.
Thou hadst thy wish ‘mid strangers thus to die,
But I, ah me, not by.

ISMENE

Alas, my sister, what new fate
* * * * *
* * * * *
Befalls us orphans desolate?

CHORUS

His end was blessed; therefore, children, stay
Your sorrow. Man is born to fate a prey.

ANTIGONE

(Str. 2)
Sister, let us back again.

ISMENE

Why return?

ANTIGONE

My soul is fain–

ISMENE

Is fain?

ANTIGONE

To see the earthy bed.

ISMENE

Sayest thou?

ANTIGONE

Where our sire is laid.

ISMENE

Nay, thou can’st not, dost not see–

ANTIGONE

Sister, wherefore wroth with me?

ISMENE

Know’st not–beside–

ANTIGONE

More must I hear?

ISMENE

Tombless he died, none near.

ANTIGONE

Lead me thither; slay me there.

ISMENE

How shall I unhappy fare,
Friendless, helpless, how drag on
A life of misery alone?

CHORUS

(Ant. 2)
Fear not, maids–

ANTIGONE

Ah, whither flee?

CHORUS

Refuge hath been found.

ANTIGONE

For me?

CHORUS

Where thou shalt be safe from harm.

ANTIGONE

I know it.

CHORUS

Why then this alarm?

ANTIGONE

How again to get us home
I know not.

CHORUS

Why then this roam?

ANTIGONE

Troubles whelm us–

CHORUS

As of yore.

ANTIGONE

Worse than what was worse before.

CHORUS

Sure ye are driven on the breakers’ surge.

ANTIGONE

Alas! we are.

CHORUS

Alas! ’tis so.

ANTIGONE

Ah whither turn, O Zeus? No ray
Of hope to cheer the way
Whereon the fates our desperate voyage urge.
[Enter THESEUS]

THESEUS

Dry your tears; when grace is shed
On the quick and on the dead
By dark Powers beneficent,
Over-grief they would resent.

ANTIGONE

Aegeus’ child, to thee we pray.

THESEUS

What the boon, my children, say.

ANTIGONE

With our own eyes we fain would see
Our father’s tomb.

THESEUS

That may not be.

ANTIGONE

What say’st thou, King?

THESEUS

My children, he
Charged me straitly that no moral
Should approach the sacred portal,
Or greet with funeral litanies
The hidden tomb wherein he lies;
Saying, “If thou keep’st my hest
Thou shalt hold thy realm at rest.”
The God of Oaths this promise heard,
And to Zeus I pledged my word.

ANTIGONE

Well, if he would have it so,
We must yield. Then let us go
Back to Thebes, if yet we may
Heal this mortal feud and stay
The self-wrought doom
That drives our brothers to their tomb.

THESEUS

Go in peace; nor will I spare
Ought of toil and zealous care,
But on all your needs attend,
Gladdening in his grave my friend.

CHORUS

Wail no more, let sorrow rest,
All is ordered for the best.


FOOTNOTES


  1. The Greek text for the passages marked here and later in the text have been lost.
  2. To avoid the blessing, still a secret, he resorts to a commonplace; literally, “For what generous man is not (in befriending others) a friend to himself?”
  3. Creon desires to bury Oedipus on the confines of Thebes so as to avoid the pollution and yet offer due rites at his tomb. Ismene tells him of the latest oracle and interprets to him its purport, that some day the Theban invaders of Athens will be routed in a battle near the grave of Oedipus.
  4. The Thebans sprung from the Dragon’s teeth sown by Cadmus.
© Talebooks.com 2007-2017

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

Bookangel.co.uk - free and bargin ebooks and book reviews